對本作的背景設定,老實說我並沒想太多。但在看過-戦前の思考-後,才意會到故事或許是暗示「二次大戰日本戰勝美國,征服全世界」情況下的架空戦記。的確不是沒有這可能性,只是,我總覺得作者不會自大到那種程度:本作所著重的應該是種制度的探討罷了?
本作的第一個主題,也是我覺得最重要的,是有關於一個最理想政治體制的探討。或いは私の思い込み。無論是否,劇本中最起碼討論到了人的習性以及理想的懲罰制度。對於現今流行於世的各種制度,包括共產、民主或是君主、極權以及寡頭等,每一個都已經有太多的批評。即使是當下最強大的美國所實行的資本主義,也已經有許多的反彈聲浪。而他們的共通點就是:我們依然無法找到一個完美的政治體制。本作利用對故事中 SF 名著的「日本」描述與故事背景的對比,描述了一些對當下「法治」的不合理性。柏拉圖的理想國(プラトンの「国家」)中描述到一個由哲人王所監管的社會,類似專家治理,並在律法指出,「憲法/法治國家」是僅次於理想國的最好的國家。但許多人的解讀是,柏拉圖晚年察覺人畢竟存有太多弱點,因之無法找到這麼一個「純粹理智」的治國者後,他轉而求其次,想以一個類似的存在來代替,而那就是法律了。無庸置疑,人是如此的不可靠,以至連最有智慧的人都不能免於被蒙蔽或是聳動。只是,光僅僅有法律以及龐大的立法者、法官律師團,還是顯得過於顢頇而不通情理(受制於規條本身而不能隨機應變)。亞里斯多德雖然提出「法治為上,其不足處方由賢能者補足」的制度,但總令人覺得不夠完美。所以近代對理想國的描述,有的オタク文化作品還會拿出感覺上非常理智的超級電腦來幫懦弱而愚蠢的人類作決策。アップルシード以及 EVA 都是很好的例子。當然,結果是他們也自己否認了這種的妥善性,畢竟這些設定總會出些麻煩事;要不是碰上「對全體來說最好(理想現實)」不等於「對每個個體來說最好(理想)」,要不就是連電腦本身都不能作出最佳決策(現實)之類的問題。但無論是哪一種制度,他們最終的理想,都是要完成一個既具有機動性,又不會受到人情而動搖的體制。因為,真理雖然應該不會藉由人的意欲而隨意變動,但光是一條明文規定,並無法適應於所有的情境(例外總是會發生),尤其是在緊急狀況下。說道柏拉圖的理想國,裡面還有這樣的描述:政府可以在為了公眾利益時撒謊。每一個人應該去做自己分內的事而不應該打擾到別人。就算我對後一條很是欣賞(以當下我身為有同儕的下位者說來),但前一條很顯然違反了現代的政治常識,因為民主時代在臺灣的我們是「什麼都要知道,但卻什麼都需要電視、媒體上的分析家來告訴我們這有什麼影響、煽動我們去支持或反對。」(皮肉だがね)雖然對於一個相對理想的體制(人民懂得自主思考,不致因為包括學者、親友等,他人的慫恿而群起激憤。)來說,知道一切、公開透明化是較為適當的處置;不過問題就在我們談論的是個不理想的現實,事情不總是會因為我們知道了而變得好起來。尤其是在提「理想國」這樣的制度時,政府都可以含辛茹苦背黑鍋撒謊了,這時怎麼能透明化呢?在這情況下,有些事實的確不知道比較好。それに時には知ってどうするものでもないんだ。假如不知道某些事情,能讓生活過的更美好的話,其實這也不錯。在這裡又論及我(高中時代)所曾提過的「白痴」觀念:世界上最幸福的可能就是「白痴」了,因為能什麼都不想(不能想),就可以逍遙的度過每一天;想的越多,只是使自己困擾越多,鑽牛角尖、找自己麻煩罷了。不過,既然能夠思考,那就很難再回去那種狀態。對於理想國,我所想到的是,真的要創設也不是不可能,不過,除了極權、恐怖政治之外,要讓人活得快活的話,那大多是一種愚民政治,僅能實行於人民尚未開化之時;例如孔子所憧憬的大道與聖人時代(三代),人民生活儉約淳樸對自己的權益所知有限,智慧又不得增長,自然不會想東想西的。那樣的生活可說是相當理想。可是一旦到了開化的現在,除非文明倒退或是人類身理上的改變,這些已經不再能復現。人有小智,總會想占便宜,甚至連有了法律後還要鑽漏洞、打通關係。唯一能使他們安分的,除了以律法約束外,大概只剩下他們每個都能在成長的過程中藉由吃盡苦頭而習得教訓了。(唉、我不是說和我一樣連待人接物都要從空白學起啦。畢竟我過於不正常了。但是,藉由一次次的觸犯「公平正義性」以及隨後襲來的自食惡果,的確能讓很多人大人して「一切按照規定來」而甚至於懶得踰矩。)但在這樣的社會中,固然大家會比較「溫馨」「和諧」一點,可卻稱不上是愉悅啊。大伙不過是被看不見的鍊子所鎖住罷了,就算爭執少一點,怨氣可是一籮筐。就算真的適應了…那也不過是變成法月将臣第二罷了。這是你我願意看到的世界嗎?或許我們所追求的完全理想,就像是「每個人都要成為世上最富有的人」這夢想一般,雖然不能說「完全不可能」,但卻過於飄邈。唯一能作的,還是讓「大部分」人幸福,而這又不能考慮到少數人。那麼,我們所提的理想制度(Utopia)到底該具有什麼特質呢?真是「不受人情動搖」這般看似與我們無關的教條,或是「人人都過的很幸福快樂」如此童話故事般的不切實際,或「天下為公」、「人人都有自我實現的機會」這般不著邊際的話語呢?這是我之前就一直不斷思索的問題之一,也是自孔子、柏拉圖以降,自古至今尚無人能求得精確解答的問題。(如前所言,近似解已經有不少了,可惜都不能令人滿意。)
最後是有關過去以及兩大女主角。這前面的部分都還很熱血,我看得也相當愉快。可惜最糟糕的處置在 ED 部分,「夏咲たちとともにささやかな幸せを。」選項後;這部分的敘述簡陋到不行,完全是副サービス的態勢。比較算得上「TrueED」的瑠々子 ED也只不過提到「あなたにとって、政治家ってなに?」「人を変えようとする職業」。而我真正想聽到的卻是對理想制度的描述,或最起碼批判一下現行體制。假如以我本來預測的結局,本作應該對劇中所謂「完善」的哲人政治與現存法治社會,以及作者心目中「真正的」完美政治制度加以批判,並在哲人政治成真後實行革命。最後個人的結果並不是重點,該著眼的是在是否人人都能達到真正的愉快與幸福生活。可惜,本作結果卻急速的回歸了主角以及其 in-group 的「幸福」,就算我唯一承認比較接近 TrueED 的瑠々子也沒好好說明他們要的到底是什麼;結果就有點虎頭蛇尾了。若是依玩到 ED 前的感覺,法月的真意或許是培養出一個具有足夠能力推翻當今政治體制的革命者,所以一切的考驗要不就是讓主人公對體制產生反感,要不就是增強主人公的能力與手段。最終目標是使主角具有「世界を改革する力」(少女革命ウテナじゃねえぜ、まったくだ←笑)。可惜了這麼一堆伏筆啊,全部轉變成垃圾了。
前面提到劇本用字相當上手。其中對話部分的詼諧感,主要是由主角與其他人物牛頭不對馬嘴、雞同鴨講的對話而來,這在許多其他的オタク文化劇本中也用過,已可算是熱門的手法了。而許多腳本還在這種表面的玩笑之下,隱藏有主角真正的企圖與(有的是)悽涼悲慘的過去。本作亦不例外,「あんたも知ってのとおり」って言っても…しかし、裏は真面目だ。遊び手を騙しつつ…「瑠々子其實一直跟在主人公・森田賢一旁,但因為加重版村八分的極刑而不能與人交流。所以『あなた』並非玩家,而是姉貴。」と言う真実に、誰かが気付くのだろう。本作就用這些手段達到大逆轉。聽說本作元ネタ是「廃墟の姉弟」,但假如沒聽說過的話,大多數人大概都會和我一樣,還以為這是在和玩家溝通吧。的確這也是種創舉,但可惜事實上並非如此。卯月セピア說不定就是因為這原因才很容易的察覺到主角的正身吧。當然,主角這種吊兒郎當、遊手好閒的表現確實增添了不少趣味,也使得故事能在愉悅中持續下去。「泣き」的話我幾乎沒感受到,這點就按下不提了。